由于受中式思维影响,我们说英语很喜欢直译,比如我没时间了说成I have no time。但这句话和我们平时说的“没时间”意思就差的太远了。你要和老外这样说,他一定会一脸懵逼!我没时间≠...
There’s no point in wasting time. 耗时间没用。 【注】以上有的结构中的no根据情况也可换成其他限定词: There is some difficulty in doing sth意为“做某事有些困难”。 There is much difficulty in doing sth意为“做某事许多困难”。 There’s a need for…意...
C.towork,todoingD.toworking,todo 9.Bothofmyparentsinsisted___acomputerforme,butIdon’tthinkitisnecessary. A.tobuyB.buying C.onbuyingD.inbuying 10.“Doyouhaveanythingmore___,sir?”“No.Youcanhavearestordosomethingelse.” A.typingB.tobetyped C.typedD...
更多内容请点击:“我没时间”用英语表达是“I have no time”?大错特错 推荐文章